2018年11月29日 星期四

給心一個出口 (A Way for Heart)



「叫你講大聲一點不會喔?」老闆的怒吼還在耳邊迴盪,無名的羞愧讓他始終低著頭走路。

他不知道為什麼自己的聲音會這麼小,有人說可能是他的耳朵有問題,更有人說是他的聲帶有問題。可是他沒有錢去看醫生。

在淚眼中,他隱約看見有個毛茸茸的東西躲在車底下,一蹲下身看,兩個黑溜溜的大眼睛也朝他望。「喔,可憐的puppy!」他伸出雙手,小狗狗怯怯的走向他懷裡。兩個被世界遺棄的心靈,彼此有了依靠。



「你的笑容實在太可愛了!」客人都會忍不住的對他說。
「謝謝!謝謝!」他也總是再三的向客人鞠躬,報以感恩的微笑。他知道這是puppy帶給他最好的禮物。

從小他就被貼上標籤:「那個講話像蚊子叫的」。越是長大,他越是害怕面對這個世界。自從他遇見puppy,每天回到家看到牠的微笑,所有的委屈就會煙消雲散。

puppy不會講話啊,可是牠的微笑卻帶給人愉悅和溫暖!」,
「我也可以用微笑來代替聲音!」他終於為受傷的心找到一個出口。





申命記 32:10
耶和華遇見他在曠野荒涼野獸吼叫之地,就環繞他,看顧他,保護他,如同保護眼中的瞳人。


禱告:
主啊,不論別人用什麼眼光看待我,你總是將我看為至寶,我為此向你獻上無盡的感恩。我也要盡力的活出生命應有的光彩,以此來回報祢的愛。也許我的能力不足,求你與我同行,我便不害怕前面的路途坎坷。謝謝祢的垂聽,奉耶穌基督的名禱告,阿們。






A way for heart

Oh, My goodness! Can you speak louder?」The roar of boss still reverberates around his ears.  A nameless shame makes him always head down to walk.

He does not know the reason why his voice is so light.  Someone said it might be a problem with his ears, someone even said the trouble might be with his vocal cord.  However, he has no money to go to the doctor.

In tearful eyes, there is vaguely something furry hiding under a car.  He keeps knee to see and finds two big black eyes looking forward to him.  Ohpoor puppy!」He spreads two hands and the puppy moves towards his arms timidly.  These two hearts which are forgotten by world have reliance on each other from now on.



Your smile is so cute!」Every customer could not help but to say.
Thank youThank you!」 He always bows to customers repeatedly and responds a grateful smile.  He realizes this is the best gift that puppy brings to him.

He was labeled from childhood:The one speaks like a mosquito. The more grown up, the more fear he has to face this world.  Since he met puppy, all of unfair treatments will vanish because seeing the smile of puppy after back home everyday.   

Puppy cannot talk, but his smile brings pleasure and warmth to everyone!」,
I can also use smile instead of voice!」Finally he finds a way for his wounded heart.




Deuteronomy 32:10
In a desert land he found him, in a barren and howling waste.  He shielded him and cared for him; he guarded him as the apple of his eye.


Prayer:
Dear Lord, whatever people look upon me, you always treat me as a treasure.  For this, I offer my endless thanks to you.  I will also do my best to live a glory life, in order to return your love.  Maybe my ability is less, please walk with me then I shall not be afraid the bumpy road in front.  Thank you for listening my prayer.  In Jesus name, Amen.




2018年11月21日 星期三

最好的事 (The Best)



班傑明富蘭克林曾說:「很多人都是25歲就死了,75歲才埋葬」。這句話真是說到人的心坎裡,讓人心有戚戚焉啊!

富蘭克林出身卑微,只有受過幾年學校教育,但是卻學識淵博,這都要歸功於他自己好學不倦、勤奮不懈。他不僅很會寫作,同時也是一位成功的商人、發明家、和政治家。他鼓勵人不要害怕失敗而放棄想做的事,千萬不要讓自己的心停止,唯有不斷的學習,才能鼓舞自己勇於向前。

「想做的事」就是還未曾做的事,人們給它一個很美的名詞叫做:「夢想」。夢想和慾望是截然不同的,如果一生只是實現了各式各樣、大大小小的慾望,到最後仍然只會感到人生很虛空,好像白忙了一場,不知道意義在哪裡。

夢想的本質很簡單,就是想要實現「我」這個人被創造的目的。如果能夠找到這個目的,人的心就會被滿足,即使沒有很豐富的物質享受,快樂仍然會自然而然的由心底升起。

然而,夢想的實現卻很困難,因為那需要我們用一生的時間和精力來追尋。大部分的人都不覺得自己有什麼與眾不同之處,所以就慢慢的隱藏自己,日復一日的告訴大腦:「這就是我,我的一生就只能這樣了」。



市面上如果有限量版的商品,大家一定會瘋狂的搶購。但是你知道嗎?上帝所創造的每一個人都比限量版還要珍貴,因為每個人都是祂精心設計的傑作,都是舉世無雙的。當我們不輕看自己,細心的發掘上帝賦予我們的才能,就會慢慢找到人生的金鑰匙,打開一扇扇被關閉的門。

有一位媽媽,她因為某些因素而辭去工作,以前她總認為她很不擅長做家事和煮飯,但就在她回歸家庭生活後,她才在打掃中,在準備飯食中發現了許多樂趣。後來她出了一本書,教大家用一些唾手可得的食材和最簡單的烹調方式,來準備家人要吃的食物。這本書不僅僅是一本食譜,更多的是分享她的生活和她最感興趣的事情,讓許多新手媽媽學習到了烹飪的技巧,也從中獲得許多生活的智慧。

分享生活中最拿手的事,就是發現上帝創造我們的目的的第一步。

生命中的挫敗不代表已經走到了終點,上帝的智慧和計畫不斷地在引領我們,只要我們願意在任何一個階段開始,再加上一點勇氣,就可以踏上追夢之路。與上帝一起同工吧,去發現更多更多祂要藉著我們去完成的美好事。


聖經  詩篇139:17-18
神啊,你的意念向我何等寶貴,其數何等眾多,我若數點,比海沙更多。


禱告:
耶和華啊,我的肺腑是你所造的,我還在母腹中時,你已覆庇我。我被創造一定不是偶然,而是有你特別的計畫。求你向我顯明你的心意,讓我明白自己被創造的目的,求你雕塑我,使用我的一生,可以和你搭配合作,來完成上帝美好的善工。奉耶穌基督的名禱告,阿們。


(照片攝於幾米公車)






The Best

Benjamin Franklin has said: Most people die at 25 and aren’t buried until 75. This sentence is really heartfelt and makes many people’s heart go out to it.

Franklin came from a humble background.  Although he had only a few years of school education, he was very knowledgeable.  It thanks to his tireless studios and hard diligence.  He was not only good at writing but also a successful businessman, inventor and politician.  He encouraged people not to be afraid of failure and give up the things what you want to do.  Do not let your heart halt, only keep learning will inspire you with courage to move forward.

What you want to dois something you have not yet done.  People give it a beautiful name:dream.  Dreams and desires are completely different.  If we achieve all kinds of large and small desires in life, we still feel life is empty and naught, and have no idea about the meaning of life.    

The essence of dream is very simple.  That is to complete the purpose for what I was created.  If we can find the purpose, we will be satisfied.  Even without a wealth of material comfort, happiness will still naturally rise from our heart.   

To complete the dream, however, is very difficult.  We need to use whole life and all efforts to search it.  Most people do not think selves distinctive.  We used to hide ourselves and day by day convince our brain: This is me, my life would be only it.



If there are limited edition products on market, everyone will be crazy and rush to buy them.  But, do you know?  Everyone who is created by God is more precious than the limited edition, because everyone is an outstanding artistry of God and unique in the world.  When we do not look down on ourselves and quest carefully the talents God has given us.  Gradually we will find the golden key of life to open every door which has been closed.

A madam, she quit her job because of some reasons.  She always thought she is not good at housework and cooking.  But she has found a lot of fun in cleaning and preparing meals after her back to family life.  Later, she published a book to teach readers using some readily available ingredients and simple cooking to prepare the food for family.  This book is not so much a recipe; it is to share her life and her most interested things.  From this book many young mothers learn how to cook and obtain a lot of life wisdom.  

To share what you are expert in life is the first step to find the purposes God created us.

The frustration is not meaning life to the end.  God’s wisdom and plan lead us continuously.  As long as we are willing to start at any stage and with a little courage, we can set foot on the road chasing dreams.  Work with God together to find more and more beautiful things which He wants us to complete.


Psalm 139:17-18
How precious to me are your thoughts, God!
How vast is the sum of them.
Were I to count them, they would outnumber the grains of sand.


Prayer:
Dear Lord, you created my inmost being and you knit me together in my mother’s womb.  I am definitely not an accidental creation, while you have a special plan to me.  Please show me your mind and let me know the purpose for what I was created.  Please shape me, use my whole life to cooperate with you in order to accomplish God’s goodness work.  In Jesus name, Amen.



2018年11月16日 星期五

另一種選擇 (Another Choice)




有一天,我在車上聽到一個廣播,節目中請到一位塔羅牌老師來為人指點迷津,有人問:我該不該這時候買房子?也有人問:先生要和我離婚,我要同意嗎?還有人問:到底我的姻緣何時才會到來?我現在適不適合做這個生意呢?每當問一個問題,老師就會翻出一張牌,根據那張牌來告訴人「可以」或「不可以」。

為什麼人會喜歡算命呢?我想,可能是因為人實在很渺小,面對不可知的未來總是很恐慌,徬徨與無奈常在人生的轉角處發生。如果有人可以很明白的告訴我「可」或「不可」,那就好像可以搭直達車去目的地,想都不用想,快速又方便。可是,說人渺小,人又不肯承認。當人在順境的時候,總覺得自己無所不能,沒有什麼可以難倒我的,有時甚至驕傲到似乎可以呼風喚雨。

人,每天都生活在這樣的矛盾中。

尼采曾說:「那折磨不死我們的,將會使我們更強壯。」換句話說,如果我不自己去面對那個折磨、困難或失敗,我可能一輩子都無法變得更強壯。


事實上,我們一生中最大的困難不是考不上好學校,不是賺不到錢,也不是找不到結婚對象,而是一個被罪惡所綑綁的生活。我們的肉體雖然每天吃喝快樂,可是心靈卻像住在監獄裡。聖經記載著說:主耶穌為我們的罪被釘死在十字架上,祂的寶血是為了洗淨我們一切的罪污,並且祂在第三天又復活了,藉著祂的復活,讓我們可以擁有一個新的生命,不再受罪的轄制和控告。

既然祂已經為我們解決了人生最大的難題,還有什麼是祂不能為我們解決的呢?

朋友,如果你都願意相信一張塔羅牌,或是一個上上籤,何不也來試試看相信耶穌基督?祂不僅是我們生命的領航者,祂更願意陪伴我們走過一切的高山低谷,直到我們學會堅強的面對人生的難題。

你願意讓祂陪伴你嗎?~~~你願意嗎?~~~


聖經 馬太福音7:13-14

「你們當進窄門,因為引到滅亡的門是寬的,路是大的,進去的人也多;但引到生命的門是窄的,路是小的,找著的人也少。」


   

「主耶穌,雖然我還不是很認識祢,但是我很稀奇祢願意為我的罪死在十字架上。如果祢真的是我生命的領航者,求祢來引導我,垂聽我的每一個禱告,奉耶穌的名求,阿們」。

**本文圖片攝於台北美國學校


Another Choice

One day, I heard a broadcast in the car.  The broadcast program invited a Tarot teacher to enlighten audiences.  One of audiences asked: Should I buy a house at this moment?  Another one asked: My husband wants to end our marriage.  May I agree with him?   And someone asked: When my mate will appear?  Then the other one asked: Is it available for me to do this business now?  Whenever a question finished, the teacher will pull out a Tarot card and according to it to advise people "Yes" or "No".

Why do people prefer to fortune-telling?  In my opinion, the reason is probably because people are really insignificant.  Whosoever facing the unknown future is always panic.  Loss and helplessness often happen in the corner of life.  If someone can tell me clearly "Yes" or "No", it seems to take a direct train to destination.  It is not necessary to worry about anything and it is so quick and easy.  However, if you say people are insignificant, no one will admit it.  While people in good times, always feel omnipotent and there is nothing difficult.  Sometimes people are proud of them, seems like can make the weather.

Our daily life is always in such contradiction.

Friedrich Nietzsche has said:That which does not kill us makes us stronger.  In another word, if I would not face the torment, difficulty or failure by myself, I may never be stronger in this life..

Actually, our biggest problem in life is not rejected by a good university, not earning little money, not missing a good mate.  On the contrary, our biggest problem is our daily life is bundled by sins.   Although our body enjoys eating and drinking every day, our soul lives like in a prison.  According to the bible, Jesus was crucified for our sins on the cross, His blood cleaned us from all sins, and He was raised from the dead on the third day.  Through His resurrection, we can own a new life and no longer suffer bondage and charges from sins.

Since He has solved the biggest problem in our life, is there anything He cannot solve for us?

Dear friend, if you are willing to believe one Tarot card or a fortune stick, why not try it to believe in Jesus Christ?   He is not only the captain of our life, He is much more pleased to accompany us through all storms and difficulties until us learn how to face life's challenges with great fortitude.

Would you like to let Him accompany with you? ~~Would you?~



Matthew 7:13-14

Enter through the narrow gate. For wide is the gate and broad is the road that leads to destruction, and many enter through it.  But small is the gate and narrow the road that leads to life, and only a few find it.

Prayer 
Jesus, although I do not yet know you well, I wonder you chose to be crucified for our sins.  If it is true that you are my life’s captain, please lead me and hear every prayer from me.  In Jesus name. Amen.
**Photos taken at TYPA – Taipei, Taiwan



2018年11月8日 星期四

我的宇宙有多大? (How big is my cosmos?)

我的宇宙有多大?



週一到週日,週日到週一
日復一日似乎都一樣

生活、工作、工作、生活
教人分不出是收穫還是疑惑


夫妻、親子、人際關係
既要珍惜又要維繫,沒有一點空隙


永無止境的問題,除了接招別無他法,
一成不變的生活,就是我全部的宇宙。


「抬頭看看天空吧!」鳥兒對我說,
「天空之外還有天空,」
「天空有多大,你的宇宙就有多大!」

「對自己微微笑吧!」花兒對我說,
「一個微笑會接著另一個微笑,」
「你的宇宙有多大,微笑通通可以裝滿它!」




聖經 帖撒羅尼迦前書 5:16-18
「要常常喜樂,不住的禱告,凡事謝恩;
因為這是神在基督耶穌裡向你們所定的旨意。」


禱告
「上帝啊,我的眼睛只看得到眼前,看不到未來。
求祢賜給我盼望和喜樂,教導我如何禱告,
讓我學習在每一件事上都感謝有祢的帶領。
奉耶穌基督的名禱告,阿們。」





How big is my cosmos?

Monday to Sunday, Sunday to Monday
Day by day seems all the same.

LifeWorkWorkLife
 Did I get reward or hesitation?
                                                                     
 CoupleParenthoodInterpersonal relations
cherish and maintain them, but lose my space


Troubles rise endlessly, no choice to accept them
Unchanged life seems my whole cosmos.

Look up at the sky!」birds said to me,
Another Sky is out of the Sky
How big the Sky is, Your cosmos is as big as it!」

「Give yourself a smile!」flowers said to me,
Another smile will follow last smile
How big your Cosmos is, Your smiles can fill it up!」



1 Thessalonians 5:16-18
Be joyful always; pray continually; give thanks in all circumstances,
for this is God’s will for you in Christ Jesus.



Prayer
Lord, my eyes only see the present, cannot see the future.
  Please give me hope and joy, teach me how to pray and learn to appreciate that you will lead me in everything. 
In Jesus' name. Amen.


2018年11月1日 星期四

更美的家鄉 (A Better Home)


一個偶然的機會和媽媽、姊姊去到台東,造訪現在台灣很夯的景點   --
「天堂路」。大家會給它取這麼好聽的名字,當然是因為那裡風景很漂亮,還有,那是全台灣最後一處沒有電線桿阻礙視線的地方了。

實際站在天堂路的感覺,和在網路上欣賞照片是很不一樣的。放眼向東、南、西、北張望,盡都是綠油油的稻田,四圍環繞著層峰交錯的群山。白雲在山峰之間遊走,藍天盡情的在穹蒼中揮灑。看似沒有盡頭的道路,卻又像是可以通達到深不可測的遠山。我這個城市鄉巴佬置身在其中,彷彿來到了夢幻般的天堂。

天堂真的就像這個樣子嗎?我的內心澎湃不已,不禁想起了「更美的家鄉」這首詩歌。




    

 那一年,爸爸因為跌倒而住進醫院,沒有想到這竟是他人生最後的旅程。幫我們籌辦喪禮的公司,希望我們提供爸爸生前各個階段的照片,和一首背景音樂,他們可以做成一個回憶光碟,好在追思禮拜的當天播放,讓來參加的親友們和我們一起回顧爸爸的生活點滴。

這是我能為爸爸做的最後一件事了,當然要卯足了全力來做。找照片不是問題,但是要找到一首詩歌來做背景音樂卻很難。因為每首詩歌對我來說都很好聽,可是心裡卻有一種少了什麼的感覺。我只好向神禱告,求祂幫助我找到一首既合適又特別的詩歌。很奇妙的是,就在交件期限的前一天,我在網路上找到由廖忠信弟兄作詞作曲的「更美的家鄉」這首詩歌。

聽到這首詩歌,我才發現,原來我的心是被「分離」切割了。雖然理智上知道,爸爸是被主接去了,但是情感上卻是無奈的承受,我們已經離得好遠好遠。



 神大大的安慰我和提醒我,祂已經為所有相信耶穌基督救恩的人,在天上預備了一座城,那是一個比地上更好、更美的家鄉。爸爸就和許許多多基督徒一樣,他們雖然死了,也還沒有得著所應許的,但是他們是懷著信心死的,他們會先到那更美的家鄉。而我們這些還活著的基督徒,也因這同樣的信心,帶領我們超越今生一切的悲慟、挫折,得以盼望一同在那更美的家鄉再相聚。

生命中的離與散不是人所能掌控的,我們只能選擇如何去面對的態度。上帝已經賜給我們一個救恩,讓我們不僅在今生每一個困難中都有盼望,更讓今生的死亡不是一個永遠的結束,而是進到永恆的開始,只要我們願意接受和相信。

如果你也正處在傷痛中,希望這首詩歌能帶給你一些安慰,與你一起分享


                                 更美的家鄉        詞、曲:廖忠信     點此聆聽 PLAY►►

當他們走完人生的旅途,當他們跑完當跑的路,
這一切不是如此就結束,他們仍有主同在;

現在我們雖暫時分離,但有一天我們必再相聚,
相聚在神為我們所預備,那更美的家鄉。

他們有更美家鄉,在那天上的家鄉,
沒有痛苦、沒有眼淚,在神永恆的家鄉。

當我們走在人生的旅途,當我們面臨分離時刻,
這一切不是如此就結束,因父神仍然引領;

現在我們雖暫時分離,但有一天我們必再相聚,
相聚在神為我們所預備,那更美的家鄉。

我們有更美家鄉,在那天上的家鄉,
不再漂泊、不再流浪,在神永恆的家鄉。
在神永恆的家鄉….

(本詩歌已徵得作者同意,轉載自曠野之聲網站



聖經  希伯來書11:13,16                         

「這些人都是存著信心死的,並沒有得著所應許的,卻從遠處望見,且歡喜迎接,又承認自己在世上是客旅、是寄居的他們卻羨慕一個更美的家鄉,就是在天上的‧所以神被稱為他們的神,並不以為恥,因為他已經給他們預備了一座城。


(Photo from Papago International Resort, Taitung)  



A Better Home


I traveled with mother and sister to Taitung recently.  We visited the very hot viewpoint now -- Paradise Road.  People called it a nice name, of course, because of the scenery is very beautiful, furthermore there is the last place without poles to block sight in Taiwan.   

The actual feeling of standing on Paradise Road, and browsing the pictures on the Internet are very different.  Looking East, South, West and North around, green fields are everywhere and mountains’ peaks staggered are surrounding.  Clouds walk among pinnacles, and blue sky sprays its color in the air.  The road looks like no ending, but seems available to reach far away mountains.  The city bumpkin as me soaks in this place; it likes to be a dramatic Paradise.

Is the Paradise really like this place?  My heart is surging incessantly.  I cannot help to remember the Christian Song A Better Home.

A few years ago, my dad was sent to hospital because falling.  We did not expect this was his last journey of his life.  The mortician hoped us to provide dad’s pictures which are during every period in his life, as well as a song to be background music.  They can make a memory disc to display in funeral ceremony, in order that our family and attendant can reminisce dad together.

This was the last thing I can do for dad, surely I had to do my best.  There was no problem to find pictures, but it was very difficult to have a Christian song to be the background music.  Every Christian song sounds great for me, but there was something missing in my heart.  I prayed to God and asked Him to help me to find a suitable and especial song.  It was amazing that I found A Better Home this song, the lyrics and music written by brothers Andrew Jong-Shin Liau,  before the deadline on the web.

Once I heard this song, I just realized that my heart was split byseparate.  Although I have reason to know that dad was taken by God, my feeling was helpless to bear that we were separated far far away.

God greatly comforted me and reminded me, He has prepared a city in heaven for all who believe Jesus Christ salvation, that is a better and beautiful home than on earth.  Dad was same as many Christians, though they died and did not get the promise yet, they will be the better home firstly.  We, these Christians still living, are with the same believe, this believe can bring us to overcome all sorrow and frustration; besides have hope to meet together at the better home.   

Man cannot control the isolation and breakup in life.  The only one thing we can do is to choose what attitude to forward.  God has given us salvation, it provides us a hope in every difficulty in life, making the death in this life is not an eternal end, but the beginning into eternity, as long as we are pleased to accept and believe. 

If you are in pain, hope this song can bring you some comfort.  To share with you.


                                        A Better Home       Andrew Jong-Shin Liau   Press to Play ►►

When they have completed life's journey,
When they have finished their course,
That is not the end of everything--
The Father is still with them.

Though now there is a short separation,
One day we will meet again,
Meet again where God has provided
For His children a better home.

They have a better home,
A home that is in heaven,
With no pain, no tears--
God's home unto eternity.

When we are going through life's journey,
When we are separated from each other,
That is not the end of everything--
The Father still guides us every step of the way.

Though now there is a short separation,
One day we will meet again,
Meet again where God has provided
For His children a better home.

We have a better home,
A home that is in heaven,
With no more drifting, no more wandering--
God's home unto eternity.

They have a better home,
A home that is in heaven,
With no pain, no tears--
God's home unto eternity.

God's home unto eternity.

(This song is from Sound in the Wildness, obtained by the author’s consent.  Chinese translated into English by Doris Ku)




Hebrews 11:13, 16


「13All these people were still living by faith when they died. They did not receive the things promised; they only saw them and welcomed them from a distance, admitting that they were foreigners and strangers on earth. 16 Instead, they were longing for a better country - a heavenly one.   Therefore God is not ashamed to be called their God, for he has prepared a city for them.